Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - bvlgari

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 22
1 2 Següent >>
19
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Ce îți mai place viaÈ›a
Ce îți mai place viața !
Edited with diacritics/ Freya

Traduccions finalitzades
Italià La vita
20
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Doamne, ce îmi mai place
Doamne, ce îmi mai place!

Traduccions finalitzades
Italià Mi piace
42
Idioma orígen
Romanès De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?

<edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>

Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya)

Traduccions finalitzades
Italià Perché?
45
Idioma orígen
Romanès IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

Traduccions finalitzades
Italià Ama la donna...
41
Idioma orígen
Romanès La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
La peÅŸte, nu... Nevasta ÅŸi copiii unde sunt, naÅŸule?
commento ad una foto

Edited with diacritics and punctuation/Freya

Traduccions finalitzades
Italià La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
55
Idioma orígen
Romanès Doamnă Mariana, cine este ...
Doamnă Mariana, cine este domnişoara? Nu-mi faceți şi mie cunoștință?
commento ad una foto

Before edits: Doamna Mariana cine este domnisoara, nu mi faceți si mie cunoștință / Freya

Traduccions finalitzades
Italià Signora..
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya

"Meaning only" translation!

Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?

Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!


Traduccions finalitzades
Italià Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
26
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès FrumoÅŸilor, să o Å£ineÅ£i tot aÅŸa
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa!
Edited with diacritics- Freya

sono commenti ad una foto di facebook

Traduccions finalitzades
Italià Belli, continuate così!
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Vă pup! FrumoÅŸi foc!
Vă pup! Sunteţi frumoşi foc!
Before edits: "Va pup! Frumosi foc!"
Note: Added one more verb to give it a definite meaning.

Traduccions finalitzades
Italià Vi bacio! Siete belli forte!
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec

Traduccions finalitzades
Italià Se non c'era lei non aveva nessun fascino.
1 2 Següent >>